[:pb]Criado em maio de 2013 por sete instituições da sociedade civil – Conservação Internacional (CI), Instituto Centro de Vida (ICV), Instituto de Pesquisa Ambiental da Amazônia (IPAM), Instituto Sociambiental (ISA), SOS Mata Atlântica, The Nature Conservancy (TNC) e WWF-Brasil – o Observatório do Código Florestal promove o controle social.[:en]Created in May 2013 by seven institutions of civil society - Conservation International (CI), Life Center Institute (ICV), Institute for Environmental Research of the Amazon (IPAM), Sociambiental Institute (ISA), SOS Atlantic Forest, The Nature Conservancy ( TNC) and WWF-Brazil - the Center's Forest Code promotes social control.[:es]Creada en mayo de 2013, por siete instituciones de la sociedad civil - Conservación Internacional (CI), Life Center Institute (ICV), Instituto de Investigación Ambiental de la Amazonia (IPAM), Instituto Sociambiental (ISA), SOS Mata Atlántica, The Nature Conservancy ( TNC) y WWF-Brasil - Código Forestal del Centro promueve el control social.[:]
Leia Mais[:pb]No dia 25 de maio, o novo Código Florestal completa três anos e, nas próximas semanas, os membros do Observatório do Código Florestal promovem uma série de debates sobre ele. No dia 15 (sexta-feira), a lei foi tema de um debate promovido pela SOS Mata Atlântica no Rio, durante o evento Viva a Mata 2015. Diversos especialistas analisaram todos seus aspectos, do Cadastro Ambiental Rural aos instrumentos econômico ainda não implementados.[:en]On May 25, the new Forest Code full three years and in the coming weeks, members of the Center's Forest Code promote a series of debates about it. On the 15th (Friday) , the law was the subject of a debate organized by the SOS Atlantic Forest in Rio, during the event Mata Viva 2015. Several experts analyzed all its aspects, the Rural Environmental Registry to economic instruments not implemented yet.[:es]El 25 de mayo, el nuevo Código Forestal completa tres años y en las próximas semanas, los miembros del Código Forestal del Centro de promover una serie de debates sobre ella. En el día 15 (viernes) , la ley fue el tema de un debate organizado por el Bosque Atlántico SOS en Río, durante el evento Mata Viva 2015. Varios expertos analizaron todos sus aspectos, el Registro Ambiental Rural a los instrumentos económicos no se han aplicado aún.[:]
Leia Mais[:pb]Diretor do Serviço Florestal faz primeiro balanço das inscrições no CAR e aposta que pressão da sociedade civil, aliada às restrições ao crédito para quem não fizer o cadastro, vão tirar o CAR do papel.[:en]Director of the Forest Service makes first assessment of entries in the CAR and bet that pressure from civil society, combined with the credit restrictions for those who do the registration, will take the CAR of the paper.[:es]Departamento de Medio Ambiente confirma que el Registro Ambiental Rural todavía en su infancia en el estado.[:]
Leia Mais[:pb]O Observatório do Código Florestal reenviou a carta em que 18 organizações da sociedade civil pedem aos candidatos à presidência que se manifestem sobre os principais aspectos de implementação do novo Código. A carta foi reenviado aos comitês de campanha de Dilma Rousseff (PT) e Aécio Neves (PSDB) nesta semana.[:en]The Center's Forest Code remanded the letter in which 18 civil society organizations are asking the presidential candidates to manifest on the main aspects of implementation of the new Code. The letter was forwarded to the Rousseff campaign committees (PT) and Aécio Neves (PSDB) this week.[:es]Código Forestal del Centro reenvió la carta en la que 18 organizaciones de la sociedad civil están pidiendo a los candidatos presidenciales a manifestarse sobre los principales aspectos de la aplicación del nuevo Código. La carta fue remitida a los comités de campaña de Rousseff (PT) y Aécio Neves (PSDB) esta semana.[:]
Leia Mais[:pb]Projeto amplia produtividade, renda e ainda ajuda a recuperar áreas degradadas e impedir novos desmatamentos.[:en]Project increases productivity, income and still helps to recover degraded areas and prevent further deforestation.[:es]Proyecto aumenta la productividad, los ingresos y todavía ayuda para recuperar áreas degradadas y evitar una mayor deforestación.[:]
Leia Mais[:pb]BVRio lança guia de bolso com o passos para o cumprimento dos prazos do novo Código Florestal. Confira os prazos e baixe o guia aqui.[:en]BVRio launches pocket guide with steps to fulfill the terms of the new Forest Code. Check the terms and download the guide here.[:es]BVRio presenta una guía de bolsillo con las medidas necesarias para cumplir con los términos del nuevo Código Forestal. Comprobar los términos y descargar la guía aquí.[:]
Leia Mais[:pb]Entre os grandes jornais nacionais, apenas a Folha de S. Paulo publicou matéria sobre a decisão do governador de São Paulo, Geraldo Alckmin, de vetar sete artigos da lei 219/14, que institui o Programa de Regularização Ambiental (PRA) no estado, que vai reger a recuperação do que foi desmatado ilegalmente.[:en]Among the major national newspapers, only the Folha de S. Paulo published an article on the decision of the governor of São Paulo, Geraldo Alckmin, to veto seven articles of the law 219/14, establishing the Environmental Regularization Program (PRA) in the state, that will govern the recovery of which was cleared illegally.[:es]Entre los principales periódicos nacionales, sólo la Folha de S. Paulo publicó un artículo sobre la decisión del gobernador de Sao Paulo, Geraldo Alckmin, a veto siete artículos de la ley 219/14, que establece el Programa de Regularización Ambiental (PRA) en el estado, que regirán la recuperación de la que fue autorizado ilegalmente.[:]
Leia Mais[:pb]Faltando apenas quatro meses para o fim do prazo de inscrição no Cadastro Ambiental Rural (CAR) , o Sicar recebeu apenas o registro de 40% da área útil agrícola do país. O prazo para o fim do processo, que foi aberto no primeiro semestre 2014, termina em maio. Segundo matéria veiculada no website Folha de S. Paulo, dos 329 milhões de hectares de área útil agrícola existente no Brasil, apenas 130 milhões foram inscritos. Desses, cerca de 60% correspondem a pequenos produtores, de até quatro módulos fiscais.[:en]With only four months to the end of the registration period in the Rural Environmental Registry (CAR), the Sychar only received the record of 40% of the agricultural useful area of the country. The deadline for the end of the process, which was open in the first half 2014, ends in May. According to an article published on the website Folha de S. Paulo, the 329 million hectares of existing agricultural useful area in Brazil, only 130 million were enrolled. Of these, about 60% are small producers, up to four fiscal modules.[:es]A falta de cuatro meses para el final del periodo de inscripción en el Registro Ambiental Rural (CAR), la Sicar sólo recibió el registro del 40% de la superficie útil agrícola del país. El plazo para el final del proceso, que estaba abierto en la primera mitad de 2014, termina en mayo. De acuerdo con un artículo publicado en el sitio web Folha de S. Paulo, los 329 millones de hectáreas de superficie agrícola útil en Brasil existente, sólo 130 millones se inscribieron. De éstos, alrededor del 60% son pequeños productores, hasta cuatro módulos fiscales.[:]
Leia Mais[:pb]Faltando três meses para o fim do prazo para a inscrição no Cadastro Ambiental Rural (CAR), dois terços das propriedades ainda não se inscreveram e o governo ainda nem anunciou se pretende iniciar uma campanha nos meios de comunicação para estimular adesões.[:en]With three months to the deadline for enrollment in the Rural Environmental Registry (CAR), two-thirds of the properties are not registered and the government has not announced whether to start a campaign in the media to encourage memberships.[:es]Con tres meses a la fecha límite para la inscripción en el Registro Ambiental Rural (CAR), dos tercios de las propiedades no están registrados y el gobierno no ha anunciado si desea iniciar una campaña en los medios para fomentar la pertenencia.[:]
Leia Mais[:pb]Publicada durante o recesso de fim de ano, a Instrução Normativa nº 03 do Ministério do Meio Ambiente (MMA) regulamenta o acesso às informações contidas no Sistema do Cadastro Ambiental Rural (Sicar) – a base de dados onde os cadastros ambientais de todas as propriedades e posses rurais estão sendo armazenados. É o SiCAR que emite o recibo de quem fez o CAR e certifica que a propriedade está regularizada ou tem pendências ambientais.[:en] Published during the year-end recess, the Normative Instruction No. 03 of the Ministry of Environment (MMA) regulates access to information contained in the System of Rural Environmental Registry (Sychar) - the database where environmental records of all properties and rural possessions are being stored. It is the SICAR issuing the receipt who made the CAR and certifies that the property is regularized or has environmental disputes. [:es]Publicado durante el receso de fin de año, la Instrucción Normativa Nº 03 del Ministerio de Medio Ambiente (MMA) regula el acceso a la información contenida en el Sistema de Registro Ambiental Rural (Sicar) - la base de datos donde los registros ambientales de todas las propiedades y las posesiones rurales están siendo almacenados. Es la SICAR emitir el recibo que hizo el CAR y certifica que la propiedad está regularizado o tiene conflictos ambientales.[:]
Leia Mais