• Limpar Filtro
  • Começa o prazo para o CAR

    [:pb]Instrução Normativa publicada pelo Ministério do Meio Ambiente deu início à contagem do prazo de um ano para que todas as propriedades rurais do país se inscrevam no Cadastro Ambiental Rural e comecem a regularização ambiental dos imóveis, no que foi previsto pelo governo como o maior programa de reflorestamento do mundo. Esse prazo foi estabelecido pelo Código Florestal e somente poderá ser estendido por mais um ano.[:en]Instruction published by the Ministry of the Environment began the time-limit of one year for all farms in the country to enroll in the Rural Environmental Registry and begin the environmental regulation of real estate, as was predicted by the government as the largest program world reforestation. This period has been established by the Forest Code and can only be extended for another year[:es]La instrucción publicada por el Ministerio de Medio Ambiente comenzó el plazo de un año para todas las granjas en el país para inscribirse en el Registro Ambiental Rural y comenzar la regulación ambiental de los bienes raíces, como fue predicho por el gobierno como el programa más grande reforestación mundo. Este período ha sido establecido por el Código Forestal y sólo puede ser extendido por un año más.[:]

    Leia Mais
  • PRAs: falta respaldo legal?

    [:pb]Programas de Regularização Ambiental: falta respaldo legal? 06 de maio de 2014 João de Deus Medeiros* Após o intenso processo de revisão legislativa do Código Florestal, em 28 de maio de 2012 o Diário Oficial da união publicava a lei nº 12.651, dispondo sobre a proteção da vegetação nativa. Essa norma revogou a lei nº 4.771 de 1965, o agora antigo “Novo Código Florestal”. Sua aprovação no Congresso Nacional se deu numa atmosfera tensa, muitas vezes traduzida pela reducionista polarização ambientalistas x ruralistas.[:en]Environmental Regularization Program: lack legal support? May 6, 2014 João de Deus Medeiros * After the intensive process of legislative revision of the Forest Code on May 28, 2012 the Union Official Gazette published Law No. 12,651, providing for the protection of native vegetation. This rule repealed the law No. 4771 of 1965, the now former "New Forest Code." Its approval in Congress took place in a tense atmosphere, often translated by reductionist environmentalists x ruralistas polarization.[:es]Programa de Regularización del medio ambiente: la falta de apoyo legal? 6 de mayo de, 2014 João de Deus Medeiros * Después del intenso proceso de revisión legislativa del Código Forestal, el 28 de mayo de 2012 la Unión Gaceta Oficial publicó la Ley N ° 12.651, que prevé la protección de la vegetación nativa. Esta norma deroga la Ley Nº 4771 de 1965, el ahora ex "Nuevo Código Forestal." Su aprobación en el Congreso tuvo lugar en un ambiente de tensión, a menudo traducido por ambientalistas reduccionistas x ruralistas polarización.[:]

    Leia Mais
  • Recuperação do Cerrado sob ameaça

    [:pb]Dos biomas brasileiros, o Cerrado é o que registra o maior ritmo de desmatamento. Tido como a área de savana mais rica do mundo, com 5% da biodiversidade do planeta, e conhecido por dar origem a grandes bacias hidrográficas do país, o Cerrado havia perdido até 2010 quase a metade (48,5%) de sua vegetação nativa.[:en]The Brazilian biomes, the Cerrado is what has the highest rate of deforestation. Known as the area of ​​richest savanna in the world, with 5% of the planet's biodiversity, and known to give rise to major river basins of the country, the Cerrado lost by 2010 almost half (48.5%) of its native vegetation .[:es]Los biomas brasileños, el Cerrado es lo que tiene la mayor tasa de deforestación. Conoce como la zona de la sabana más rica del mundo, con un 5% de la biodiversidad del planeta, y se sabe que dan lugar a grandes cuencas hidrográficas del país, el Cerrado perdió a 2010, casi la mitad (48,5%) de su vegetación nativa .[:]

    Leia Mais
  • Ministro promete decreto de Dilma

    [:pb]O novo ministro da Agricultura, Neri Geller, prometeu que a presidente irá assinar o decreto que regulamenta o Código Florestal em 30 dias. O atraso do decreto é creditado a pressões de ruralistas.[:en]The new Minister of Agriculture, Neri Geller, promised that the president will sign the decree regulating the Forest Code in 30 days. The delay of the decree is credited to ruralistas pressures.[:es]El nuevo Ministro de Agricultura, Neri Geller, prometió que el presidente va a firmar el decreto que regula el Código Forestal en 30 días. El retraso del decreto se le atribuye a presiones ruralistas.[:]

    Leia Mais
  • CAR na Amazônia ganha monitoramento

    [:pb]Entrevista com Patrícia Baião, diretora de Relações Institucionais da Conservação Internacional sobre o Inovacar, que vai ajudar a monitorar a regularização ambiental no país.[:en]Interview with Patricia Baiao, director of Conservation International Institutional Relations on Inovacar, which will help monitor environmental compliance in the country.[:es]Entrevista con Patricia Baiao, director de Conservación Internacional Relaciones Institucionales en Inovacar, lo que ayudará a monitorear el cumplimiento ambiental en el país.[:]

    Leia Mais
  • Decreto regulamenta Código

    [:pb]Uma edição extra do Diário Oficial da União publicada nesta segunda-feira traz o decreto  9.235 da Presidência da República, estabelecendo regras complementares para que os estados e o Distrito Federal implemente, seus Programas de Regularização Ambiental (PRAs).[:en]An extra edition of the Official Gazette published on Monday brings the 9235 decree of the President of the Republic, establishing additional rules for the states and the Federal District to implement, its Environmental Adjustment Programs (PRAs).[:es]Una edición extra de la Gaceta Oficial publicada el lunes trae el 9235 Decreto del Presidente de la República, el establecimiento de normas adicionales para los estados y en el Distrito Federal para poner en práctica, los programas de ajuste del Medio Ambiente (DRP).[:]

    Leia Mais
  • Dois anos de Código

    [:pb]Incentivos para recuperação das áreas desmatadas e degradadas ilegalmente e de produção mais sustentável no campo foram o foco do seminário que avaliou a aproximação dos "Dois anos de aprovação do Código Florestall".[:en]Incentives for recovery of deforested and degraded areas illegally and more sustainable production in the field were the focus of the workshop that evaluated the approach of "two years of approval of Florestall Code."[:es]Incentivos para la recuperación de áreas deforestadas y degradadas de manera ilegal y una producción más sostenible en el campo eran los objetivos del taller que evaluó el enfoque de "dos años de la aprobación del Código de Florestall."[:]

    Leia Mais
  • A briga como negócio

    [:pb]Gerd Sparovek: Há progressos na forma com que a produção agropecuária trata temas ligados ao meio ambiente e como conservacionistas entendem a necessidade e os benefícios do Brasil ser uma potência no agronegócio.[:en]Gerd Sparovek: Progress is being made in the way that agricultural production is issues related to the environment and as conservationists understand the need and benefits of Brazil be a power in agribusiness.[:es]Gerd Sparovek: Se está avanzando en la forma en que la producción agrícola es cuestiones relacionadas con el medio ambiente y como conservacionistas entienden la necesidad y las ventajas de Brasil sea una potencia en el sector agroindustrial.[:]

    Leia Mais
  • Impasse atrasa decreto do Código Florestal

    [:pb]A três meses do segundo aniversário do novo Código Florestal, uma séria divergência entre os ministérios do Meio Ambiente e da Agricultura faz mais do que atrasar o processo de regularização ambiental das propriedades. Travada nos bastidores, a disputa pode comprometer o tamanho da recuperação de vegetação nos imóveis rurais do país.[:en]The three months of the second anniversary of the new Forest Code, a serious divergence between the Ministries of Environment and Agriculture does more than delay the process of environmental regularization of properties. Waged behind the scenes, the dispute may affect the size of the vegetation recovery in the rural properties in the country.[:es]Las tres meses del segundo aniversario del nuevo Código Forestal, una seria divergencia entre los Ministerios de Medio Ambiente y Agricultura hace más que retrasar el proceso de regularización ambiental de las propiedades. Librada detrás de las escenas, la disputa puede afectar el tamaño de la recuperación de la vegetación en las propiedades rurales en el país.[:]

    Leia Mais
  • #parouporque

    [:pb]Sonia Racy, colunista de O Estado de S. Paulo, repercutiu no final de semana os tuítes de membros do Observatório do Código Florestal com a hashtag #parouporque?[:en]Sonia Racy, a columnist of O Estado de S. Paulo, echoed the weekend tweets of the Forest Law Center's members with #parouporque hashtag?[:es]Sonia Racy, columnista de O Estado de S. Paulo, se hizo eco de los tweets de fin de semana de los miembros del Centro de Derecho Forestal con hashtag #parouporque?[:]

    Leia Mais