[:pb]Belém, 1º de junho de 2015 – Em todo o país, a Amazônia Legal foi a região em que o Cadastro Ambiental Rural (CAR) mais se desenvolveu. E isso se deve basicamente ao esforço de mobilização visto nos estados amazônicos para cadastrar os imóveis rurais. Reunir governos, ONGs e sociedade civil pode ser o segredo para o país atingir a meta do novo Código Florestal. Até maio do ano que vem, cerca de 5 milhões de propriedades e posses rurais em todo o território nacional precisam estar registradas, prevê a lei.[:en]Bethlehem, June 1, 2015 - Across the country, the Amazon was the region where the Rural Environmental Registry (CAR) more developed. And this is due primarily to the mobilization effort seen in the Amazonian states to register rural properties.Bring together governments, NGOs and civil society can be the key to the country achieve the goal of the new Forest Code. Until May of next year, about 5 million rural properties and possessions across the country need to be registered, provides the law.[:es]Belén 1 de junio, el año 2015 - En todo el país, el Amazonas es la región donde el Registro Ambiental Rural (CAR) más desarrollada. Y esto se debe principalmente al esfuerzo de movilización visto en los estados de la Amazonia para registrar propiedades rurales. Reunir a los gobiernos, las ONG y la sociedad civil puede ser la clave para que el país logre el objetivo del nuevo Código Forestal. Hasta mayo del próximo año, alrededor de 5 millones de propiedades rurales y posesiones de todo el país deben ser registrados, proporciona la ley.[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 20 de maio de 2015 - Um ano depois do início do cadastramento ambiental rural previsto no Código Florestal, o cenário indica que o país ainda tem de enfrentar enormes gargalos para pôr em prática a nova lei. Mobilizar os proprietários rurais para aderir ao CAR, garantir acesso dos estados aos recursos financeiros, prover infraestrutura e qualificar a mão de obra para o cadastro dos imóveis rurais são alguns dos desafios. E eles valem para todo o território nacional.[:en]Brasilia, May 20, 2015 - One year after the beginning of the rural environmental registration provided for in the Forest Code, the setting indicates that the country still faces huge bottlenecks to implement the new law. Mobilize farmers to join the CAR, ensure access of states to financial resources, provide infrastructure and qualified manpower for the registration of rural properties are some of the challenges. And they apply to the entire national territory.[:es]Cuiabá, 26 de Mayo, el año 2015 - Un estudio publicado por el Instituto Centro de Vida (ICV) señala que el 46% de la superficie forestal explorado en Mato Grosso entre agosto de 2012 y julio de 2013 fue ilegal. Durante este período, fueron asignadas más de 303 hectáreas, de los cuales unos 163 mil fueron exploradas en áreas no autorizadas y más de 139 mil en zonas ilegales. Los datos fueron obtenidos a partir de imágenes de satélite de intersección y los datos oficiales del Banco sobre los permisos de aprovechamiento emitido por el Ministerio de Medio Ambiente (SEMA-MT).[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 15 de maio de 2015 - O Instituto de Pesquisa Ambiental da Amazônia (Ipam) lança uma cartilha para ajudar produtores rurais a conhecerem e aplicarem o sistema de Cotas de Reserva Ambiental (CRA), uma das ferramentas do Código Florestal pensadas para resolver o passivo de quem desmatou demais no passado.[:en]Brasilia, May 15, 2015 - The Amazon Institute for Environmental Research (IPAM) launches a primer to help farmers to know and apply the Environmental Reserve Quota system (CRA), one of the tools of the Forest Code designed to solve the liability who deforested too in the past.[:es]Brasilia, 15 de Mayo, el año 2015 - El Instituto Amazónico de Investigaciones Ambientales (IPAM) lanza un manual para ayudar a los agricultores a conocer y aplicar el sistema de la Reserva Ambiental de cuota (CRA), una de las herramientas del Código Forestal diseñado para resolver el responsabilidad que deforestaron demasiado en el pasado.[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 14 de maio de 2015 - O Observatório do Código Florestal, rede de entidades que visa a acompanhar a implementação da nova lei ambiental, completa dois anos e presta contas do que foi feito neste período.[:en]Brasilia, May 14, 2015 - The Center's Forest Code, network entities which aims to monitor the implementation of new environmental law, full two years and provides an account of what was done in this period .[:es]Brasilia, 14 de Mayo, el año 2015 - Código Forestal del Centro, entidades de red que tiene como objetivo controlar la aplicación de la nueva legislación ambiental, total de dos años y ofrece un relato de lo que se hizo en este periodo .[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 4 de maio de 2015 – O Cadastro Ambiental Rural (CAR), ferramenta do novo Código Florestal, completa um ano com apenas um quarto dos imóveis rurais do país registrados, 52% da área cadastrável no sistema federal e imensos desafios para o próximo ano, como trazer os estimados 4 milhões de propriedades ainda não cadastradas para o sistema, ampliar a transparência das informações e tirar do papel mecanismos de incentivo para recuperar e preservar as matas nativas em propriedades e posses privadas.[:en]Brasilia, May 4, 2015 - The Rural Environmental Registry (CAR), the new tool Forest Code, complete one year with only a quarter of rural properties of the registered country, 52% of cadastrável area in the federal system and huge challenges for the next year, as bringing the estimated 4 million properties have not yet registered for the system, increase the transparency of information and take the role of incentive mechanisms to recover and preserve the native forests in property and private possessions.[:es]Brasilia 4 de mayo, el año 2015 - El Registro rural del Medio Ambiente (CAR), la nueva herramienta de código forestal, completa un año con sólo una cuarta parte de las propiedades rurales del país de registro, el 52% de la superficie cadastrável en el sistema federal y enormes retos para la próxima año, como traer los aproximadamente 4 millones de propiedades aún no se hayan registrado por el sistema, aumentar la transparencia de la información y tomar el papel de los mecanismos de incentivos para recuperar y preservar los bosques nativos de la propiedad y las posesiones privadas.[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 30 de abril de 2015 - Os proprietários rurais devem ganhar um ano a mais para realizar o Cadastro Ambiental Rural (CAR). A notícia foi dada nesta manhã pelo secretário-executivo do Ministério do Meio Ambiente, Francisco Gaetani, em audiência na Comissão de Agricultura da Câmara dos Deputados. Na segunda-feira (4), os titulares das pastas de Meio Ambiente, Izabella Teixeira, Desenvolvimento Agrário, Patrus Ananias, e Agricultura, Kátia Abreu, reúnem-se para fazer o anúncio oficial.[:en]Brasilia, April 30, 2015 - Landowners should gain an extra year to carry out the Rural Environmental Registry (CAR). The news was given this morning by the Executive Secretary of the Ministry of Environment, Francisco Gaetani, in audience in the Agriculture Committee of the House of Representatives. On Monday (4), holders of Environment folders, Izabella Teixeira, Agrarian Development, Ananias, and Agriculture, Katia Abreu, come together to make the official announcement.[:es]Brasilia, 30 de Abril, el año 2015 - Los propietarios de tierras debe ganar un año extra para llevar a cabo el Registro Ambiental Rural (CAR). La noticia fue dada esta mañana por el Secretario Ejecutivo del Ministerio de Medio Ambiente, Francisco Gaetani, en audiencia en el Comité de la Cámara de Representantes Agricultura. El lunes (4), los titulares de las carpetas de Medio Ambiente, Izabella Teixeira, Desarrollo Agrario, Ananías, y de Agricultura, Katia Abreu, se unen para hacer el anuncio oficial.[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 14 de abril de 2015 – O ministro do Desenvolvimento Agrário, Patrus Ananias, comprometeu-se hoje a trabalhar pelo Cadastro Ambiental Rural (CAR) entre os pequenos proprietários rurais. A 20 dias de o prazo legal de registro terminar, pouco mais de 10% dos imóveis rurais e posses passíveis de cadastro estão no sistema.[:en]Brasilia, April 14, 2015 - The Minister of Agrarian Development, Ananias, pledged today to work for the Rural Environmental Registry (CAR) between small farmers. The 20 days of the registration period ends cool, just over 10% of rural properties and possessions are likely to register in the system.[:es]Brasilia, 14 de Abril, el año 2015 - El ministro de Desarrollo Agrario, Ananías, se ha comprometido hoy a trabajar para el Registro Ambiental Rural (CAR) entre los pequeños agricultores. Los 20 días del período de inscripción finaliza fresco, poco más del 10% de las propiedades rurales y posesiones es probable que registrarse en el sistema.[:]
Leia Mais[:pb]São Paulo, 9 de abril de 2015 – Quase três anos depois da aprovação do novo Código Florestal, a Secretaria do Meio Ambiente de São Paulo apresentou as diretrizes de sua regulamentação da lei no Estado. Há pontos que precisam ser fortalecidos e outros, mantidos.[:en]São Paulo, April 9, 2015 - Nearly three years after the adoption of the new Forest Code, the Secretariat of Environment of São Paulo presented the guidelines of its regulation of the law in the state. There are points that need to be strengthened and others kept.[:es]Sao Paulo, 9 de Abril, el año 2015 - Casi tres años después de la aprobación del nuevo Código Forestal, la Secretaría de Medio Ambiente de Sao Paulo presentó las directrices de su regulación de la ley en el estado. Hay puntos que necesitan ser fortalecidas y otros cuidados.[:]
Leia Mais[:pb]Brasília, 8 de abril de 2015 – O Observatório do Código Florestal, formada por entidades da sociedade civil para monitorar a implementação da nova lei ambiental (12.651/2012), pediu ao Ministério do Meio Ambiente (MMA) que reative o grupo de trabalho de acompanhamento e avaliação do código.[:en]Brasilia, April 8, 2015 - The Center's Forest Code, formed by civil society organizations to monitor the implementation of new environmental law (12,651 / 2012), asked the Ministry of Environment (MMA) to reactivate the working group monitoring and evaluation code.[:es]Brasilia 8 de abril, el año 2015 - Código Forestal del Centro, formada por organizaciones de la sociedad civil para supervisar la aplicación de la nueva legislación ambiental (12.651 / 2012), solicitó al Ministerio de Medio Ambiente (MMA) para reactivar el grupo de trabajo el seguimiento y la evaluación de código.[:]
Leia Mais[:pb]Mais de 650 produtores rurais do Mato Grosso do Sul correm o risco de perder acesso ao crédito rural. Eles fizeram o Cadastro Ambiental Rural (CAR) de suas propriedades depois de 20 de novembro, quando o estado passou a aceitar que o CAR fosse realizado por matrícula dos imóveis em cartório. Principal instrumento do Código Florestal, o CAR passou a ser obrigatório para todas as propriedades rurais no país e reúne informações ambientais sobre as propriedades como áreas de proteção, áreas de vegetação nativa e áreas produtivas.[:en]More than 650 farmers of Mato Grosso do Sul are at risk of losing access to rural credit. They did the Rural Environmental Registry (CAR) of their property after November 20, when the state began to accept that the CAR was done by registration of real estate in office. Main instrument of the Forest Code, the CAR has become mandatory for all farms in the country and brings together environmental information about the properties as protected areas, areas of native vegetation and productive areas.[:es]Más de 650 agricultores de Mato Grosso do Sul están en riesgo de perder el acceso al crédito rural. Hicieron el Registro Ambiental Rural (CAR) de su propiedad después del 20 de noviembre, cuando el Estado comenzó a aceptar que el coche fue hecho por el registro de la propiedad inmobiliaria en el cargo. principal instrumento del Código Forestal, el coche se ha convertido en obligatorio para todas las fincas del país y reúne información ambiental sobre las propiedades como las áreas protegidas, áreas de vegetación autóctona y áreas productivas.[:]
Leia Mais