[:pb]O estado lidera o ranking de corte da floresta, responsável por 31% do desmatamento registrado na Amazônia Legal entre agosto de 2014 e julho de 2015, em comparação com o mesmo período do ano anterior.[:en]The state leads the forest cutting ranking, accounting for 31% of deforestation registered in the Amazon between August 2014 and July 2015, compared to the same period last year.[:es]El estado lidera el ranking de corte de bosques, que representan el 31% de la deforestación registrada en el Amazonas entre agosto de 2014 y julio de 2015, en comparación con el mismo período del año pasado.[:]
Leia Mais[:pb]Os esforços para conter a alta do desmatamento no território mato-grossense precisam levar em consideração a implementação efetiva do Código Florestal, principalmente o Cadastro Ambiental Rural (CAR), segundo análise do ICV.[:en]Efforts to curb rising deforestation in Mato Grosso territory need to consider the effective implementation of the Forest Code, especially the Rural Environmental Registry (CAR), according to an analysis of the ICV.[:es]Los esfuerzos para frenar el aumento de la deforestación en el territorio de Mato Grosso necesitan considerar la aplicación efectiva del Código Forestal, especialmente el Registro Ambiental Rural (CAR), de acuerdo con un análisis del ICV.[:]
Leia Mais[:pb]Daniela Torezzan/ ICV Cuiabá, 12 de junho de 2015 - O Ministério do Meio Ambiente (MMA) e o governo de Mato Grosso lançaram, nesta semana, o módulo de análise do Cadastro Ambiental Rural (CAR) que vai permitir a verificação das informações de mais de 70 mil imóveis rurais já inscritos no estado.[:en]Daniela Torezzan / ICV Cuiabá, June 12, 2015 - The Ministry of Environment (MMA) and the Mato Grosso government released this week, the analysis module Rural Environmental Registry (CAR) which will allow verification of more than 70,000 information rural properties already inscribed in the state.[:es]Daniela Torezzan / ICV Cuiabá, 12 de Junio, el año 2015 - El Ministerio de Medio Ambiente (MMA) y el gobierno de Mato Grosso dado a conocer esta semana, el registro de módulo de análisis ambiental rural (CAR) que permitirá la verificación de más de 70.000 informaciones propiedades rurales que ya están inscritos en el estado.[:]
Leia Mais[:pb]O Instituto Centro de Vida (ICV) vem realizando uma série de ações para consolidar a implantação do Programa Mato-grossense de Municípios Sustentáveis (PMS) no Portal da Amazônia, região norte de Mato Grosso, como apoio ao Cadastro Ambiental Rural (CAR) de pequenas propriedades e construção do Plano de Metas (documento com ações ambientais, sociais e econômicas que cada município se propõe a realizar).[:en]The Life Center Institute (ICV) has been carrying out a series of actions to consolidate the implementation of Mato Grosso Program for Sustainable Cities (PMS) in the Portal of the Amazon, northern Mato Grosso, to support the Rural Environmental Registry (CAR) of small farms and construction of the Target Plan (document environmental, social and economic actions that each municipality intends to perform).[:es]El Instituto Centro de Vida (ICV) ha estado llevando a cabo una serie de acciones para consolidar la aplicación del Programa de Mato Grosso para ciudades sostenibles (PMS) en el Portal de la Amazonía, el norte de Mato Grosso, para apoyar el Registro Ambiental Rural (CAR) de pequeñas granjas y construcción del plan de Metas (documentar las acciones ambientales, sociales y económicos que cada municipio tiene la intención de llevar a cabo).[:]
Leia Mais[:pb]Cuiabá, 8 de maio de 2015 - O governo federal anunciou esta semana a prorrogação, por mais um ano, do prazo para adesão ao Cadastro Ambiental Rural (CAR), que terminaria no dia 6 de maio. Após um ano em operação, o CAR, ferramenta prevista no Código Florestal, possui apenas um quarto dos imóveis rurais do país registrados. Em Mato Grosso, segundo dados do Instituto Centro de Vida (ICV), cerca de 65% da área cadastrável, o que corresponde a 45% de propriedades passíveis de cadastro, estão registradas.[:en]Cuiabá, May 8, 2015 - The federal government announced this week to extend for another year the deadline for joining the Rural Environmental Registry (CAR), which would end on 6 May. After a year in operation, the CAR, expected tool in the Forest Code, has only a quarter of rural properties registered the country. In Mato Grosso, according to the Instituto Centro de Vida (ICV), about 65% of cadastrável area, which corresponds to 45% of property subject to registration, are registered.[:es]Cuiabá 8 de mayo, el año 2015 - El gobierno federal anunció esta semana prorrogar por un año más el plazo para inscribirse en el registro ambiental rural (CAR), el cual terminaría el 6 de mayo. Después de un año de funcionamiento, el coche, herramienta de espera en el Código Forestal, tiene sólo una cuarta parte de las propiedades rurales registrada el país. En Mato Grosso, de acuerdo con el Instituto Centro de Vida (ICV), alrededor del 65% de la superficie cadastrável, que corresponde al 45% de la propiedad sujeto a registro, están registrados.[:]
Leia Mais[:pb]Mato Grosso já foi pioneiro na gestão florestal, mas deixou de disponibilizar informações e permitir monitoramento da sociedade civil.[:en]Mato Grosso has been a pioneer in forest management, but failed to provide information and allow monitoring of civil society.[:es]Mato Grosso ha sido pionero en el manejo forestal, pero no proporcionó información y permitir el control de la sociedad civil.[:]
Leia Mais[:pb]Avaliação da situação atual da transparência das informações florestais em Mato Grosso, com base na disponibilização e acesso praticados pela […]
Leia Mais[:pb]Análise do Instituto Centro de Vida (ICV) aponta os avanços e retrocessos da implementação do novo Código Florestal no estado do Mato Grosso.[:en]Analysis of Instituto Centro de Vida (ICV) points out the advances and setbacks of the implementation of the new Forest Code in the state of Mato Grosso.[:es]Análisis del Instituto Centro de Vida (ICV) señala los avances y retrocesos de la implementación del nuevo Código Forestal en el estado de Mato Grosso.[:]
Leia Mais[:pb]Ministério do Meio Ambiente criará um comitê com a participação da sociedade civil organizada para monitorar e debater com os estados, municípios e os atores privados a implementação do Novo Código Florestal.[:en]Ministry of Environment will set up a committee with the participation of civil society organizations to monitor and discuss with states, municipalities and private actors the implementation of the New Forest Code.[:es]Ministerio de Medio Ambiente establecerá un comité con la participación de organizaciones de la sociedad civil para monitorear y discutir con los estados, los municipios y los agentes privados la aplicación del Código Forestal de Nueva.[:]
Leia Mais