[:pb]O Instituto BVRio em parceria com a Norad, com o Governo do Estado do Amazonas e com o Observatório do Código Florestal realizam nesta terça-feira (13), o seminário ‘Caminhos para a implantação do Código Florestal no Estado do Amazonas’. O evento, que acontece na Assembleia Legislativa, vai discutir a implementação e a regulamentação da Lei 12.651/2012.[:en]The BVRio Institute in partnership with Norad, with the Amazonas state government and the Center's Forest Code held on Tuesday (13), the seminar 'Paths to the implementation of the Forest Code in the State of Amazonas'. The event, held at the Legislative Assembly will discuss the implementation and regulation of Law 12,651 / 2012.[:es]El Instituto BVRio en asociación con NORAD, con el gobierno del estado de Amazonas y el Código Forestal del Centro cabo el martes (13), el seminario 'Caminos para la aplicación del Código Forestal en el Estado de Amazonas. El acto, celebrado en la Asamblea Legislativa discutirá la aplicación y la reglamentación de la Ley 12.651 / 2012.[:]
Leia Mais[:pb]Dados divulgados recentemente pelo Ministério do Meio Ambiente estão em conformidade com a lei; Mato Grosso e Pará já disponibilizam informações sobre as propriedades e proprietários há quase uma década.[:en]Data released recently by the Ministry of the Environment are in accordance with the law; Mato Grosso and Pará now provide information on the properties and owners for nearly a decade.[:es]Los datos publicados recientemente por el Ministerio de Medio Ambiente están en conformidad con la ley; Mato Grosso y Pará ahora proporcionan información sobre las propiedades y propietarios durante casi una década.[:]
Leia Mais[:pb]O OCF entende que a aplicação integral do Código Florestal é ponto central para reduzir as taxas de desmatamento no País. O Cadastro Ambiental Rural e o Programa de Regularização Ambiental, instrumentos do Código Florestal, são fundamentais para contribuir para a conservação da biodiversidade. Matérias veiculadas nesta semana mostram que a elevação das taxas de desmatamento na Amazônia é muito preocupante. Estima-se que entre agosto de 2014 e julho de 2015 tenha ocorrido a maior elevação dos níveis de desmatamento no bioma nos últimos quatro anos.[:en]The OCF believes that the full implementation of the Forest Code is central to reduce deforestation rates in the country. Rural Environmental Registry and the Environmental Regularization Program, instruments of the Forest Code, are essential to contribute to the conservation of biodiversity. Articles published this week show that rising rates of deforestation in the Amazon is very worrying. It is estimated that between August 2014 and July 2015 occurred the highest elevation of the levels of deforestation in the biome in the last four years.[:es]El OCF cree que la plena aplicación del Código Forestal es central para reducir las tasas de deforestación en el país. Registro Ambiental Rural y el Programa de Regularización Ambiental, instrumentos del Código Forestal, son esenciales para contribuir a la conservación de la biodiversidad. Los artículos publicados esta semana muestran que el aumento de las tasas de deforestación en la Amazonia es muy preocupante. Se estima que entre agosto de 2014 y julio el año 2015 se produjo la mayor elevación de los niveles de deforestación en el bioma en los últimos cuatro años.[:]
Leia Mais[:pb]O Brasil deu nesta terça (29/11) um importante passo rumo à transparência dos dados do Cadastro Ambiental Rural, uma das principais reivindicações do Observatório do Código Florestal (OCF).[:en]Brazil has taken on Tuesday (29/11) a major step towards transparency of the data of the Rural Environmental Registry, one of the main demands of the Forest Code Observatory (OCF).[:es]Brasil ha tomado el martes (29/11) un paso importante hacia la transparencia de los datos del Registro Ambiental Rural, una de las principales demandas del Observatorio Código Forestal (OCF).[:]
Leia Mais[:pb]O IMAFLORA, que integra o Observatório do Código Florestal, participa nesta terça-feira, às 14h, dia 29, da mesa que discutirá “Governo Aberto e Meio Ambiente”, durante o “Primeiro Encontro Nacional sobre Governo Aberto”, que é uma iniciativa conjunta do Instituto, da ONG Artigo 19, do Núcleo de Informação e Coordenação do Ponto Br – NIC BR; do Co:lab/USP, da Open Knowledge Brasil, do Ministério da Transparência, Fiscalização e Controladoria-Geral da União e da Prefeitura de São Paulo e apoio do INESC.[:en]IMAFLORA, part of the Center's Forest Code, participated on Tuesday at 14 pm, the 29th, the table which will discuss "Open Government and Environment" during the "First National Meeting on Open Government," which is an initiative joint Institute, the NGO Article 19, the Center for Information and Coordination Point Br - NIC BR; Co: Lab / USP, the Open Knowledge Brazil, the Ministry of Transparency, Supervision and Comptroller General of the Union and the Government of São Paulo and INESC support.[:es]IMAFLORA, parte del Código Forestal del Centro, participó el martes a las 14 horas, el día 29, la mesa donde se discutirá "Gobierno Abierto y el Medio Ambiente" durante el "Encuentro Nacional de Gobierno Abierto En primer lugar," que es una iniciativa Instituto conjunta, el artículo 19 de la ONG, el Centro de Información y Coordinación Punto Br - NIC BR; Co: Lab / USP, el Abierto de Conocimiento Brasil, el Ministerio de Transparencia, Fiscalización y Contraloría General de la Unión y el Gobierno de Sao Paulo y el apoyo INESC.[:]
Leia Mais[:pb]O Observatório do Código Florestal assina a carta a seguir, que reivindica que o governo brasileiro assuma uma posição favorável a um acordo para avanços no “Princípio 10”, que é um dos compromissos assumidos pelos Governos na Declaração da Conferência Rio-92 sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento.[:en]The Center's Forest Code signing the following letter, which claims that the Brazilian government to take a favorable position to an agreement for advances in "Principle 10", which is one of the commitments made by Governments in the Declaration of Rio-92 Conference on Environment and Development.[:es]Código Forestal del Centro de firmar la siguiente carta, que afirma que el gobierno de Brasil para tomar una posición favorable a un acuerdo para los avances en "Principio 10", que es uno de los compromisos asumidos por los gobiernos en la Declaración de la Conferencia de Río-92 sobre el Medio Ambiente y Desarrollo.[:]
Leia MaisA quem interessa esconder os dados do Cadastro Ambiental Rural? As organizações integrantes do Observatório do Código Florestal vêm demonstrar […]
Leia Mais[:pb]Tem início hoje, em Marrakesh, Marrocos, a 22.ª conferência da ONU sobre alterações climáticas (COP22). A iniciativa começa três dias depois do primeiro acordo mundial entrar em vigor. Para o alcance das metas climáticas estabelecidas, no entanto, o cumprimento do Código Florestal é fundamental, haja vista que a conversão da vegetação nativa em plantações e pasto está entre os maiores catalisadores da elevação dos gases de efeito estufa no Brasil.[:en]It begins today in Marrakesh, Morocco, the 22nd UN climate change conference (COP22). The initiative begins three days after the first global agreement enters into force. To achieve the set climate targets, however, compliance with the Forest Code is fundamental, given that the conversion of native vegetation to crops and pasture is among the greatest catalysts of the rise in greenhouse gases in Brazil.[:es]Comienza hoy en Marrakech, Marruecos, el 22 de conferencia de cambio climático de la ONU (COP22). La iniciativa comienza tres días después de que el primer acuerdo global entre en vigor. Para lograr los objetivos climáticos conjunto, sin embargo, el cumplimiento del Código Forestal es fundamental, dado que la conversión de la vegetación nativa a los cultivos y pastos es uno de los mayores catalizadores del aumento de los gases de efecto invernadero en Brasil.[:]
Leia Mais[:pb]Em reunião com ministro do Meio Ambiente e diretor do SFB, organizações que integram o Observatório do Código Florestal reforçaram pedido por transparência nos dados do CAR Brasília (DF), 27/10/2016 - Representantes de organizações da sociedade civil que integram o Observatório do Código Florestal (OCF) avaliaram como positiva a reunião desta manhã com o ministro do Meio Ambiente, Sarney Filho, e o diretor do Serviço Florestal Brasileiro, Raimundo Deusdará Filho.[:en]In a meeting with Minister of Environment and director of SFB, organizations that integrate the Center's Forest Code reinforced request for transparency in the CAR data Brasília (DF), 27.10.2016 - Representatives of civil society organizations that are part of the Center's Forest Code (OCF) assessed as positive the meeting this morning with the Minister of Environment, Sarney Filho, and the director of the Forest Service Brazilian, Raimundo Deusdará Son.[:es]En una reunión con el Ministro de Medio Ambiente y el director de SFB, las organizaciones que integran Código Forestal del Centro reforzado solicitud de transparencia en los datos CAR Brasilia (DF), 27/10/2016 - Representantes de las organizaciones de la sociedad civil que forman parte del Código Forestal del Centro (OCF) evaluada como positiva la reunión de esta mañana con el Ministro de Medio Ambiente, Sarney Filho, y el director del Servicio Forestal brasileño, Raimundo Deusdará Hijo.[:]
Leia Mais