[:pb]O estado do Mato Grosso foi responsável por 20% de todo o desmatamento detectado na Amazônia no último ano. É o que mostra a análise do Instituto Centro de Vida, com base nos dados divulgados pelo Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Inpe). Mesmo o estado tendo assumido o compromisso internacional de zerar o desmatamento ilegal, quase 90% dos mais de 1,3 mil km² de florestas desmatadas entre agosto de 2016 e julho de 2017 não tinham autorização do órgão ambiental.[:en]The state of Mato Grosso accounted for 20% of all deforestation detected in the Amazon last year. This is shown by the analysis of the Center of Life Institute, based on data released by the National Institute for Space Research (INPE). Even the state has assumed an international commitment to zero illegal deforestation, almost 90% of more than 1300 square kilometers of forest cleared between August 2016 and July 2017 were not allowed by the environmental agency.[:es]El estado de Mato Grosso representaron el 20% de toda la deforestación en la Amazonía detectado el año pasado. Esto se muestra por el análisis del Instituto Centro de Vida, en base a los datos publicados por el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE). Incluso el Estado ha asumido un compromiso internacional para poner a cero la deforestación ilegal, casi el 90% de los más de 1.300 kilómetros cuadrados de bosque talado entre agosto de 2016 y de julio de 2017 no se les permitió por el órgano ambiental.[:]
Leia Mais[:pb]O secretário de Meio Ambiente do Estado de São Paulo, Maurício Brusadin, garantiu, nessa quarta-feira (18), que o processo de regulamentação do Programa de Regularização Ambiental (PRA) no Estado se dará “com base na ciência” e em constante diálogo com a sociedade civil. O compromisso do secretário foi anunciado por ele durante reunião com entidades que compõem o movimento Mais Florestas para São Paulo e o Observatório do Código Florestal. “Quem vai construir essa solução é a ciência”, disse o secretário.[:en]The Secretary of Environment of the State of São Paulo, Mauritius Brusadin, secured, on Wednesday (18), the regulatory process of the Environmental Regularization Program (PRA) in the state will be made "based on science" and constantly dialogue with civil society. The Secretary's commitment was announced by him during a meeting with entities that make up the movement More Forests to São Paulo and the Center of the Forest Code. "Who will build this solution is the science," said the secretary.[:es]se hará la Secretaría de Medio Ambiente del Estado de Sao Paulo, Mauricio Brusadin, asegurado, el miércoles (18), el proceso de regulación del Programa de Regularización Ambiental (PRA) en el estado "basada en la ciencia" y constantemente diálogo con la sociedad civil. El compromiso de la Secretaria fue anunciado por él durante una reunión con las entidades que conforman el movimiento más bosques a Sao Paulo y el Centro del Código Forestal. "¿Quién va a construir esta solución es la ciencia", dijo el secretario.[:]
Leia Mais[:pb]O Supremo Tribunal Federal (STF) julga, em 11 de outubro, cinco ações que tratam da constitucionalidade do Código Florestal (Lei 12.651/2012). As decisões do STF vão definir a forma de uso dos imóveis rurais no Brasil. O ministro Luiz Fux é o relator de todas as cinco ações. Três delas questionam a lei em Ações Diretas de Inconstitucionalidade (ADIs) (números 4901, 4902 e 4903), ajuizadas pela Procuradoria-Geral da República (PGR). Uma quarta ADI, de número 4937, é de autoria do Partido Socialismo e Liberdade (PSOL).[:en]The Supreme Court (STF) judges, on October 11, five actions that deal with the constitutionality of the Forest Code (Law 12,651 / 2012). Supreme Court decisions will define how to use of rural properties in Brazil. Minister Luiz Fux is the rapporteur for all five actions. Three of them are challenging the law in Direct Actions of Unconstitutionality (ADIs) (numbers 4901, 4902 and 4903), filed by the Attorney General's Office (PGR). A fourth ADI, the number 4937, is by the Socialism and Freedom Party (PSOL).[:es]El Tribunal Supremo (STF) jueces, el 11 de octubre, cinco acciones que tienen que ver con la constitucionalidad de la Ley Forestal (Ley 12.651 / 2012). decisiones del Tribunal Supremo definirán cómo utilizar las propiedades rurales en Brasil. Ministro Luiz Fux es el ponente de las cinco acciones. Tres de ellos están desafiando la ley en acciones directas de inconstitucionalidad (IDA) (números 4901, 4902 y 4903), presentadas por la Procuraduría General de la República (PGR). Una cuarta IDA, el número 4937, es por el Partido Socialismo y Libertad (PSOL).[:]
Leia Mais[:pb]Utilizando os dados recém-liberados pelo SFB, o projeto Atlas – A Geografia da Agropecuária Brasileira gerou pela primeira vez uma base fundiária nacional integrada que possibilitou a realização de cálculos mais precisos sobre os déficits de APPs e RLs no nível de imóveis rurais. Esses novos números podem servir de embasamento para o desenvolvimento dos PRAs estaduais, assim como de outras ações e políticas que interagem e sustentam a implementação da Lei 12.651/2012 no país.[:en]Using the newly released by the SFB data, the Atlas project - Geography of the Brazilian Agriculture for the first time generated an integrated national land base that made possible the development of more precise calculations on the APP and RL deficits at the level of rural properties. These new figures could serve as a basis for the development of state PRAs, as well as other actions and policies that interact and support the implementation of Law 12,651 / 2012 in the country.[:es]Usando el recién liberado por los datos de SFB, el proyecto Atlas - Geografía de la Agricultura de Brasil por primera vez, genera una base de tierra nacional integrado que hizo posible el desarrollo de cálculos más precisos sobre los déficits de APP y RL en el nivel de las propiedades rurales. Estas nuevas cifras podrían servir como base para el desarrollo del estado de los ARP, así como otras acciones y políticas que interactúan y apoyan la aplicación de la Ley 12.651 / 2012 en el país.[:]
Leia Mais[:pb]O Brasil e a Amazônia obtiveram uma vitória na última semana. Depois de forte mobilização social e péssima repercussão para o governo federal, o Ministério de Minas e Energia (MME) recuou da extinção da Reserva Nacional de Cobre e Associados (Renca), uma área de floresta preservada de 46 mil km² na divisa entre o Pará e o Amapá. A região abriga, ainda, sete Unidades de Conservação e duas Terras Indígenas.[:en]Brazil and Amazon have obtained a victory last week. After strong social mobilization and bad repercussions for the federal government, the Ministry of Mines and Energy (MME) backed the abolition of the National Copper and Associates Reservation (Renca), a forest conservation area of 46 square kilometers on the border between Pará and Amapá. The region is also home to seven protected areas and two Indigenous Lands.[:es]Brasil y Amazon han obtenido una victoria la semana pasada. Después de una fuerte movilización social y malas consecuencias para el gobierno federal, el Ministerio de Minas y Energía (MME) apoyó la abolición del cobre nacional y Asociados Reserva (Renca), un área de conservación de los bosques de 46 kilómetros cuadrados en la frontera entre Pará y Amapá. La región es también el hogar de siete áreas protegidas y dos Tierras Indígenas.[:]
Leia Mais[:pb]Mais transparência, trabalho integrado e, sobretudo, partir para a fase de validação do Cadastro Ambiental Rural, corrigindo sobreposições e fazendo com que o CAR seja um instrumento efetivo para políticas públicas. Esta é a avaliação de especialistas que se reuniram em Brasília nesta quinta-feira (3) para discutir os principais pontos necessários para que o cadastro alcance seu potencial.[:en]More transparency, integrated work and, above all, as to the validation phase of the Rural Environmental Registry, correcting overlapping and causing the CAR is an effective tool for public policy. This is the assessment of experts who met in Brasilia on Thursday (3) to discuss the main points necessary for the registration to reach its potential.[:es]Más transparencia, el trabajo integrado y, sobre todo, en cuanto a la fase de validación del Registro Ambiental Rural, la corrección de la superposición y haciendo que el coche es una herramienta eficaz para la política pública. Esta es la evaluación de expertos que se reunieron en Brasilia el jueves (3) para discutir los puntos principales necesarios para el registro a alcanzar su potencial.[:]
Leia MaisFalta de transparência do CAR coloca em xeque objetivos do Código Florestal Quando um proprietário ou posseiro vai fazer a […]
Leia Mais[:pb]O atual Código Florestal (Lei nº 12.651/2012) estabelece que as Terras Indígenas e os territórios titulados de outros povos e comunidades tradicionais devem integrar o Cadastro Ambiental Rural (CAR). Para isso, dá tratamento semelhante aos dos imóveis rurais de pequenos agricultores, incluindo a possibilidade de assistência do poder público em sua realização e prioridade em receber incentivos para a recuperação da vegetação nativa.[:en]The current Forest Code (Law No. 12,651 / 2012) establishes that the Indigenous Lands and titled territories of other peoples and traditional communities be included in the Rural Environmental Registry (CAR). For this, give similar treatment to the rural property of small farmers, including the possibility of government assistance in its realization and priority in receiving incentives for the recovery of native vegetation.[:es]El actual Código Forestal (Ley N ° 12.651 / 2012) establece que las tierras y territorios indígenas titulados de otros pueblos y comunidades tradicionales se incluirán en el Registro Ambiental Rural (CAR). Para ello, dar un trato similar a la propiedad rural de los pequeños agricultores, incluyendo la posibilidad de que la ayuda del gobierno en su realización y la prioridad para recibir incentivos para la recuperación de la vegetación nativa.[:]
Leia Mais[:pb]Menos de 6% das propriedades rurais cadastradas em sistema nacional respondem por 93% do déficit florestal do Brasil. Os dados são resultado de um trabalho conduzido por pesquisadores da Escola Superior de Agricultura Luiz de Queiroz (Esalq-USP) e do Instituto de Manejo e Certificação Florestal e Agrícola (Imaflora).[:en]Less than 6% of rural properties registered in the national system account for 93% of the forest deficit in Brazil. The data are the result of a study conducted by researchers at the School of Agriculture Luiz de Queiroz (ESALQ-USP) and the Institute of Agricultural and Forest Management and Certification (Ima[:es]Menos del 6% de las propiedades rurales registradas en la cuenta del sistema nacional de 93% del déficit forestal en Brasil. Los datos son el resultado de un estudio realizado por investigadores de la Escuela de Agricultura Luiz de Queiroz (Esalq-USP) y el Instituto de Agricultura y el Manejo Forestal y Certificación (Imaflora).[:]
Leia Mais